Page 165 - 《社会》2025年第5期
P. 165

社会·2025·5

           一个全然机械化的世界,或者说一个祛除了神明力量、阻断了神明与人
           直接联系的世界,对现代人而言,是否就是理所当然且不得不接受的,
           这也是浪漫主义作家和韦伯共同关注的;最后,机械的世界是否会引发
           进一步的困境,更是浪漫主义作家和韦伯都试图解答的问题。

                六、 第二个来源:贝克尔及其《中魔的世界》

               (一)贝克尔的“中魔”概念

               从 21 世纪初开始,就陆续有学者提出,韦伯的“祛魅”概念可能还
           有一个被遗忘的来源,它不同于席勒及其德国浪漫主义传统,而是来
           自荷兰(尼德兰联省共和国时期)的新教神学,并体现了欧陆近代早期
          (启蒙)哲学的基本思考。 德国学者莱曼( Lehmann,2009:13)明确提出,
           韦伯的“祛魅” 概念来自 17 世纪 荷 兰 新 教 神学 家 巴 尔 塔 萨·贝 克 尔
          ( Balthasar Bekker); 美 国 学 者 约 瑟 芬 森 - 斯 托 姆 (Jason A. Josephson鄄
           Storm)也赞同这一观点,并给出了较为明晰的传播线索:1691—1694年,
           贝 克 尔( Bekker,1693)出 版 了 四 卷 本 的 专 著《中 魔 的 世 界》(荷 兰 语 标
           题 :De Betoverde Weereld; 英 语 翻 译 为 The bewitched world、The world
           bewitched 或 The enchanted world)时,提出了“中魔的世界”概念;1837年,
           德国新康德主义 哲学 家 雅 克 布·弗 里 德 里 希·弗 里 斯 ( Jakob Friedrich
           Fries)在讨论该书时,将其标题译为“施魔的世界”(Bezauberte Welt);韦
           伯 是 在 阅 读 弗 里 斯 的 著 作 时 发 现 了 这 一 概 念( Josephson鄄Storm,2017:
           271;De Vriese,2021:107); 施 路 赫 特 在 德 文 版《韦 伯 全 集》第 18 卷 的
          “导言”(Einleitung)中也提及了这一说法,即韦伯极有可能受到贝克尔
           的影响,才“发明”了“祛魅”概念,虽然他没有在任何地方说明这一来
           源。 不过,施路赫特认为,两人是在不同的理论背景中使用“祛魅”一
           词 。 不 仅 如 此 ,施 路 赫 特 还 认 为 ,韦 伯 对“世 界 的 魅 化 ”(Verzauberung
           der Welt)的理解具有双重意味,祛魅不 仅 是 一个简 单 的单向 过 程 ,还
           是一个双重过程(Schluchter,2016:17)。 但他又在另一处认为,事实上,
           关于“祛魅” 的来源存在诸多 假 设 , 至 今 都还 没 有 一锤 定 音 的证 据
          (Schluchter,2016:17)。
               可以说,不仅从词源上看,贝克尔所使用的“中魔的世界”和韦伯的
          “祛魅”更为接近,而且,从基本问题意识方面来说也是如此,贝克尔的


           · 158·
   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170