Page 165 - 《社会》2025年第5期
P. 165
社会·2025·5
一个全然机械化的世界,或者说一个祛除了神明力量、阻断了神明与人
直接联系的世界,对现代人而言,是否就是理所当然且不得不接受的,
这也是浪漫主义作家和韦伯共同关注的;最后,机械的世界是否会引发
进一步的困境,更是浪漫主义作家和韦伯都试图解答的问题。
六、 第二个来源:贝克尔及其《中魔的世界》
(一)贝克尔的“中魔”概念
从 21 世纪初开始,就陆续有学者提出,韦伯的“祛魅”概念可能还
有一个被遗忘的来源,它不同于席勒及其德国浪漫主义传统,而是来
自荷兰(尼德兰联省共和国时期)的新教神学,并体现了欧陆近代早期
(启蒙)哲学的基本思考。 德国学者莱曼( Lehmann,2009:13)明确提出,
韦伯的“祛魅” 概念来自 17 世纪 荷 兰 新 教 神学 家 巴 尔 塔 萨·贝 克 尔
( Balthasar Bekker); 美 国 学 者 约 瑟 芬 森 - 斯 托 姆 (Jason A. Josephson鄄
Storm)也赞同这一观点,并给出了较为明晰的传播线索:1691—1694年,
贝 克 尔( Bekker,1693)出 版 了 四 卷 本 的 专 著《中 魔 的 世 界》(荷 兰 语 标
题 :De Betoverde Weereld; 英 语 翻 译 为 The bewitched world、The world
bewitched 或 The enchanted world)时,提出了“中魔的世界”概念;1837年,
德国新康德主义 哲学 家 雅 克 布·弗 里 德 里 希·弗 里 斯 ( Jakob Friedrich
Fries)在讨论该书时,将其标题译为“施魔的世界”(Bezauberte Welt);韦
伯 是 在 阅 读 弗 里 斯 的 著 作 时 发 现 了 这 一 概 念( Josephson鄄Storm,2017:
271;De Vriese,2021:107); 施 路 赫 特 在 德 文 版《韦 伯 全 集》第 18 卷 的
“导言”(Einleitung)中也提及了这一说法,即韦伯极有可能受到贝克尔
的影响,才“发明”了“祛魅”概念,虽然他没有在任何地方说明这一来
源。 不过,施路赫特认为,两人是在不同的理论背景中使用“祛魅”一
词 。 不 仅 如 此 ,施 路 赫 特 还 认 为 ,韦 伯 对“世 界 的 魅 化 ”(Verzauberung
der Welt)的理解具有双重意味,祛魅不 仅 是 一个简 单 的单向 过 程 ,还
是一个双重过程(Schluchter,2016:17)。 但他又在另一处认为,事实上,
关于“祛魅” 的来源存在诸多 假 设 , 至 今 都还 没 有 一锤 定 音 的证 据
(Schluchter,2016:17)。
可以说,不仅从词源上看,贝克尔所使用的“中魔的世界”和韦伯的
“祛魅”更为接近,而且,从基本问题意识方面来说也是如此,贝克尔的
· 158·

