Page 143 - 《社会》2020年第1期
P. 143
社会 · 2020 · 1
)。 而既然麦克白
宁 , 也就是这里所说的 “ 清白的睡眠 ”( innocentslee p
“ 杀害了睡眠 ”, 他就永远不会再有平静安宁的时刻 , 他就 “ 再也睡不着
了 ”( slee p nomore )。 麦克白夫人在宴会一幕所说的话 , 清楚地表明了
这一点 :“ 一切有生之伦 , 都少不了睡眠的调剂 , 可是你还没有好好睡
)( 莎士比亚 , 2010 : 47 ;
过 ”( Youlacktheseasonofallnatures , slee p
Shakes p eare , 2008b : III.IV.140 )。
进一步说 , 如果仔细推敲莎士比亚在这里还将睡眠比作 “ 大自然最
丰盛的菜肴 ”、“ 生命盛宴上主要的营养 ”, 并将它与前面麦克白口中的
“ 邪恶的梦境 ” 相对比 , 我们就能发现 , 莎士比亚不仅将睡眠视为平静安
宁 , 还将它视为自然赐予人最重要的本性 。 它看似再寻常不过 , 却能抚
平忧伤 、 消除疲惫 、 安慰受伤的心灵 。 在这里 , 可以说它隐喻着人性本
有的自然而平静的状态 。 但是 , 这一平静的现实却被麦克白的罪行打
破了 。“ 邪恶的梦境 ” 既隐喻着麦克白野心的想象 , 也意味着未来缠绕
着他的那些恐怖的幻象 。 他既然损害了自己的本性 , 就再也无法回复
到无思无虑的宁静 , 而只能永远不停地想象下去 。 同样 , 这一可怖的命
运也落在了麦克白夫人的身上 。 正是在她梦游的一幕中 , 莎士比亚展
现了自己无与伦比的想象力 :
医生 你瞧 , 她的眼睛睁着呢 。
侍女 嗯 , 可是她的视觉却关闭着 。
医生 她现在在干什么?瞧 , 她在擦着手 。
侍女 这是她的一个惯常的动作 , 好像在洗手似的 。 我曾经看见
她这样擦了足有一刻钟的时间 。
麦克白夫人 可是这儿还有一点血迹 。
医生 听!她说话了 。 我要把她的话记下来 , 免得忘记 。
麦克白夫人 去 , 该死的血迹!去吧!一点 、 两点 , 啊 , 那么现在可
以动手了 。 地狱里是这样幽暗!呸 , 我的爷 , 呸!你是一个军人 , 也会
害怕吗?既然谁也不能奈何我们 , 为什么我们要怕被人知道?可是谁
想得到这老头儿会有这么多血?
医生 你听见没有?
麦克白夫人 费辅爵士从前有一个妻子 ; 现在她在哪儿?什么!
这两只手再也不会干净了吗?算了 , 我的爷 , 算了 ; 你这样大惊小怪 , 把
事情都弄糟了 。
1
· 3 ·
6