Page 177 - 《社会》2019年第6期
P. 177
社会· 2019 · 6
钦定版本的前六卷收录了清代皇帝御制诗词,并冠以“圣制”和“天章”
之名。
“圣”意味着至高无上,镇澄版本区分了“世间圣”和“出世间圣”,认
为帝王属于世间圣,佛菩萨属于出世间圣,而在钦定版本中,只有大清
皇帝被称为“圣”。作为“圣”的皇帝被塑造成儒式道德典范。皇帝在去
往五台山的沿途,要参加对孔子的祭祀、进行对地方官员的表彰以及颁
布对地方百姓的仁政等。皇帝到了五台山之后的朝山活动也被描述为
一种为父母延寿、为子民祈福的敬天爱民的行为和仪式(《续修四库全
书》编纂委员会, 1995 : 21-26 )。康熙皇帝在御制《射虎川台麓寺碑》
中解释道,之所以射杀猛虎,是为了效法先王除暴安民,这种“仁民”之
举合乎《周礼》(《续修四库全书》编纂委员会, 1995 : 16 )。
“ 天”指统摄自然与人文世界的终极力量,在儒家思想中,皇帝的权
力是天命授予。钦定版本将五台山的奇花异草从“灵迹”卷分离出来,
单另成“物产”卷,其分类比之旧志丰富很多,包括树、花、果、药、蔬、草、
鸟、虫八类,且指出如此“钟灵毓秀生殖繁芜”,主要是“天”膏所渥(《续
修四库全书》编纂委员会, 1995 : 220 ),从而昭示作为“天”的皇帝不仅
圣化了地景,也泽被了万物。
大清皇帝不仅要做“圣”和“天”,还要做“佛”。乾隆通过发音的相
似性将文殊和满族相联系,给满族找到了一个神圣起源,以曼殊师利大
皇帝的称号给自己的统治找到了合理出口:
文殊梵经本称曼殊师利,汉藏经内亦或书之曼殊,对音即
满珠,今卫藏呈进丹书均称曼殊师利大皇帝,竺兰宝号与我国
号相符用徵,意万年无量福祚也。(《续修四库全书》编纂委员
会, 1995 : 59 )
满族和文殊、皇帝和文殊菩萨的联系建立之后,其对于五台山的赏
赐和营建就不再以供养者而是以主宰者的身份来叙述。藏传佛教作为
文殊大皇帝形象的塑造者,地位不断抬升。大清皇帝新修并重建了多
座藏传佛教寺庙,甚至将部分汉传佛教寺庙改宗成藏传佛教寺庙。根
据钦定版山志的记载,大文殊寺,也叫真容院,由和尚释法云建于唐,是
座汉传佛寺,清“为西语僧人所居”,成了藏传佛寺(《续修四库全书》编
纂委员会, 1985 : 190 )。还有六座大清皇帝经常去拈香施茶的寺庙也
都“转轮藏璎珞周垂”(《续修四库全书》编纂委员会, 1985 : 191 ),并由
· 1 7 0 ·