Page 76 - 《社会》2022年第3期
P. 76

“孙子比老人大”: 阿卡礼中的祖孙关系及其扩展的亲属世界

                                                9
                两个糯米粑粑表示敬意。 但凡做礼 ,主人家也会记得给几乎所有老人
                送块肉。与传统中国的老年人相似,阿卡老人也“享有特殊的地位、权利
                和尊敬”(陈树德,1990:39)。 如很多寨民所言,不管是在寨子里还是在
                家里,老人“最大”,即“幺和”。            10
                    但与此同时,老人们自己也常常说“小娃娃更大”,或者说“孙子更
                大”“孙子比老人大”。“孙子比老人大”在社会生活中有颇多体现,首先
                体现在上文提到的食物特权上。 本来祭祖的粑粑应当是家户之内的男
                性老人先吃,毕竟“在家么,老人怎么说都大”,但因为孙子更大,所以
                这家的小孙女可以在老人之前吃。此外,“孙子比老人大”最日常的观念
                和实践是“孙子可以敲(即‘打’)爷爷,爷爷不能敲孙子”。 对此我甚是
                不解,毕竟在我成长的环境里,爷爷教训孙子是正常的,而孙子打爷爷
                则是备受谴责的大不敬。 我追问过不同的老人,他们从不同侧面给出的
                答案引起我更多的疑惑。
                    首先,老人们说到“孙子”,包括孙男孙女,“老人”通常也包括(外)
                祖父(外)祖母。       11  因此,“孙子比老人大”其实意味着孙辈孩子比祖辈老
                人大。 但是 ,在“谁 能 打 谁 ”这 个问 题 上 ,人 们 强 调 的 是 男 性 老 人“爷
                爷”,爷爷不能打孙子,奶奶则是可以的。 一位老人家里有个 3 岁的小孙
                女,他解释说:“爷爷不能敲孙子,敲不得。 骂是可以骂,听不听算了,但
                不敢敲。 ”当然,不是所有爷爷都有好脾气。 这位老人提醒我反例的存
                在,“不过像阿波叶        12  就不管了,小娃不听话么,他也敲呢!”可惜阿波叶


                9. 做礼,即举行各类诸如出生、结婚、丧葬等人生仪礼或是祈福祛灾病的净化仪式和治
                疗仪式。
                10. 绝大多 数 会说 汉 话的寨 民 都 直 接用汉 语“大”来 表 达 相 关 观 点 , 若 特 别 询 问 , 会 说
                “大”所对应的阿卡词“幺和”。 当人们用汉语表达时,会根据具体情境用比较级“更 大”
                或最高级“最大”来表达相应观点,但用阿卡词“幺和”时,并未体现出比较级或最高级的
                用法,而更多是简单直陈“谁大”,或者“谁比谁大”。 因此,阿卡话中简单一句“老人大”,
                不同人在不同情境中用汉话来说就会出现“老人更大”“老人最大”等说法。 对此,阿卡寨
                民表示“幺 和/大”的用法很 多,每个用法的具体意思也不 一样,要结合具体场景和 人群
                来说。 鉴于绝大多数受访者都用汉话来表达与“大”相关的观念和实践,本文也就直接引
                用他们的这些汉话表达。
                11. 阿卡人在称谓上并不区分“爷爷奶奶”与“外公外婆”,皆以“阿波阿匹”统称,类似于
                英语的 grandparents。 因此,当他们用汉语言说“爷爷奶奶”时,实际上意指“阿波阿匹”,即
                来自父母双方的祖辈老人。
                12. 寨中的另一位老人,时不时听寨民评价他“脾气怪”。

                                                                          · 69 ·
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81