Page 11 - 《社会》2021年第3期
P. 11
社会·2021·3
出各种理由,但有一件事是清楚的,农民的境况是越来越糟糕
了。 自从政府重占红色区域以来,到目前为止,中国没有任何
一个地区完成了永久性的土地改革。(费孝通,2012:250-251;
Fei,1939:284-285)
在第 16 章的最后一段,费孝通同时使用了“agrarian problems”和“land
problem”概念,但中文译版均译为“土地问题”。
……在斗争过程中,土地问题(agrarian problems)事实上已
土地地地
经成为一个更加生死攸关的问题。 只有通过合理有效的土地
改革,解除农民的痛苦,我们与外国侵略者斗争的胜利才能有
保证。 现在日本入侵,给我们一个机会去打破过去在土地问题
地地地地
( land problem) 上的恶性循环。 (费孝通,2012:252;Fei,1939:
286)
尤其是作为本书“结论”的第 16 章,标题的中文翻译为“中国的土
地问题”,而英文则是“Agrarian Problems in China”。
由此可见,中文译版《江村经济》中的“土地问题”在费孝通博士论
—
文中分别对应着两个不同的概念——land problem 和 agrarian problems,或
者说,当论述同一个需要应对和解决的问题时,中文译版《江村经济》中
—
的“土地”在原文分别对应着两个不同的概念——land 和 agrarian。
从前面的分析可见,将费孝通在英文版中使用的 agrarian problems 译
为中文“土地问题”,在逻辑上明显不通,因为这一概念所包含的内容远
远超出通常意义上的“土地问题”,如农民收入、农村工业化、世界工业
化进程的遭遇等。 或者说,通常用来解决土地问题( land problem)的方
法,如土地改革、降低地租、改革土地权属体系等,并不能解决费孝通所
指的 agrarian problems(农政问题)。 这在第 16 章的第 9 段得到了更为充
分的说明。
我们必须认识到,仅仅实行土地改革(land reform)、减收
地地地地
地租、 平均地权, 并不能最终解决中国的土地问题( agrarian
地地地地
problems)。 但这种改革是必要的,也是紧迫的,因为它是解除
农民痛苦的不可缺少的步骤。 它将给农民以喘息的机会,排除
了引起“反叛”的原因,才得以团结一切力量寻求工业发展的
道路。 (费孝通,2012:251;Fei,1939:285)
对《江村经济》的中英文内容进行检索后发现,英文正文中使用了 6
· 4 ·