Page 117 - 《社会》2021年第1期
P. 117

社会·2021·1

           证逻辑更加科学严谨,具有较好的可复制性。 不足之处在于,学术话语
           较为晦涩且概念繁多, 对试点扩散中的效仿者而言可理解性不佳,其
           学术化的抽象过强导致还原性较低。
               综上, 如表 9 所示, 三类主要转义者在话语文本中对试点经验的
           解释和建构具有较大的变异性,具体表现在依据三种不同的编辑规则
           分别完成了对试点经验的文本化、合法化和标杆化,从不同的角度推
           动了政策知识的话语建构。

                            表 9 : 不 同 的 编 辑 策 略 及 其 转 译 的 结 果

                          试点的
            话语文本 编辑方式            主要语库     优势       劣势     转译结果     影响力
                           角色
                                                可理解性低
                                公共性语库                    默会知识文 内部转移+
            纪念文集 去语境化      原型           还原度高    可复制性低
                                本土性语库                    本化、易读化 外部扩散-
                                                 传播性弱
                                        可理解性高    还原度低      合法化、   内部转移-
            媒体文集 逻辑重构      原型   公共性语库
                                        传播性强    可复制性低      影响力    外部扩散+
                                                可理解性低
                                学术性语库                             内部转移+
            学术论文   公式化     样板           可复制性高    还原度低      标杆化
                                公共性语库                             外部扩散+
                                                 传播性弱
               (二)互文性:共识形成背后的话语秩序与社会实践
               如上文所述,政策知识的“黑箱化”有赖于话语长期互文过程中的
           共识形成。 虽然各类话语的解释存在变异性且各具影响,但在互文过
           程中不同话语类型的影响力和影响方式依然存在主次之分。 首先,相
           较而言,媒体话语的受众更广,话语体系的开放性也更强,在传播中影
           响力更大。 《人民日报》提出了“新型研发机构”这一说法,极大地推动
           了试点经验自下而上以及“四不像”等本土性的符号被广泛接受。 此
           外,媒体话语所关注的“转化论”等公共性语库中的命题也构成了组合
           政策知识的话语秩序( Foucault,1971)。 无论是自我陈述还是学术研究,
           其最终都要回到媒体报道所关注的“转化论”命题是否解决以及如何
           解决。 因此,媒体话语所进行的合法化(legitimization)包装,也最早形成
           话语共识。 其次,无论是政策制定者的取向还是话语传播中的偏好,都
           更青 睐 于表 达 更 清 晰 、 操 作 更 明 确 的 内容 (Sahlin and Wedlin,2008;
           Wedlin and Sahlin,2017)。 故而,自我陈述和学术研究对政策知识建构
           的影响,有赖于其对“转化论”等问题的回答是否 更 具可理 解 性和可


           · 110·
   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122