Page 55 - 《社会》2022年第6期
P. 55
社会·2022·6
或中国化的追求。 在民国时期和 20 世纪八九十年代,中国社会学者所
追求的是社会学中国化 1.0 版, 当下中国社会学者所追求的则是社会
学中国化 2.0 版。社会学中国化 1.0 版的提出源于中国社会学的原创力
不足。 社会学学科在中国恢复重建之初,我们采取了“拿来主义”和“它
山之石、可以攻玉”的态度,在吸收和借鉴西方社会学元素的基础上,逐
步形成社会学研究的自主性,不再跟着西方社会学者亦步亦趋,而是获
得了一定的原创力,提出了具有中国特色的社会学理论。 可以说,这个
目标(社会学中国化 1.0 版本)已经基本达成。
但是,仅有社会学中国化 1.0 版是不够的。 洪大用认为,中国“社会
学的国际影响力与中国崛起的国际影响还很不相称……如果说社会学
中国化或者本土化议题带有某种居于守势的自我辩护色彩,那么,中国
特色社会学话语体系议题则具有更为积极、 开放的进取姿态”。 3 在这
里,前者可以看作社会学中国化 1.0 版,后者则可以看作社会学中国化
2.0 版。 要让中国社会学的国际影响力与中国的国际地位相称,中国社
4
会学需要“国际化”, 必须“走出去”, 研究成果必须为国际社会所承
认, 为国际同行所接受 (具体体现为国际同行引用中国社会学者的成
果、把中国社会学的研究成果写入各国的教科书,在大学课堂上介绍,
以及国际媒体介绍、推广和普及中国学者的观点)。
边燕杰也认为, 要将本土知识用国际同行听得懂的概念让国际同
行接受,“在全球化时代,对于源自我国社会实践的本土知识,如果我们
期待用它开展国际交流, 用我国的本土知识对国际社会学做出学术贡
献,从而影响世界,让它成为人类文明的共同财富,那么,我们就需要从
事跨国界的概念化工作,也就是‘本土知识的国际概念化’”。 5 只有做
好 “国际概念化”工作,中国化社会学才能得到国际学术界的承认。换言
之,社会学中国化更为高级的目标是中国社会学的国际化。 这就是社会
学中国化 2.0 版。
社会学中国化 2.0 版 的 提 法 与 中 国 社 会 学国 际 化 的 提 法 并 不 矛
盾,二者是同一个过程的两个方面。 社会学中国化 2.0 版意味着中国社
3. 洪大用. 2018. 超越西方 化与本 土化———新时代中国社会学 话 语 体 系 建 设 的 实 质与
方向[J]. 社会学研究(1):1-16.
4. 张翼. 2018. 社会学的中国化、话语权与话语体系建设[J]. 江苏社会科学(2):17-23.
5. 边燕杰. 2017. 论社会学本土知识的国际概念化[J]. 社会学研究(5):1-14.
· 48 ·