Page 249 - 《社会》2024年第4期
P. 249
撰稿体例
1.首页:中英文标题 \ 中英文摘要(中文限 250 字)\ 中英文关键词(3~5 个)\ 中英文
作者信息 \ 国家或省部级科研基金(含基金号)。
2. 各级标题: 一级标题须用“一、”、“二、”、“三、” ……; 二级标题须用“(一)”、
“(二)”、“(三)” ……; 三级 标题须用“1.”、“2 .”、“3.” ……; 四 级标题 须用“(1)”、
“( 2)”、“(3)”……。
3.图表:应分别连续编号,并注明图名、表名;图号、图名置于图的正下方,表 号、表
名置于表的正上方;引用的图表或数据须在图、表下注明出处。
4.译名:(1)正文中第一次出现重要的中译学术术语时(常用的除外),应用括号标
明外文原文;(2)正文(不含夹注)中的外国人名应采用中文译名(除熟知的人名外,一般
应用括号注出原外文姓名);( 3)译名须统一,以学术界的通用译法为准。
5.引用:文中凡采用他人研究成果或引述,须以“夹注+参考文献”的形式予以说明。
( 1)引文后以夹注注明作者名、出版年份及页码【例:“引文内容……。 ”(费孝通,1981:
25 -27)】;(2)若 引 文 之 前 已 出 现 作 者 名 , 格 式 如 下 例【例 : 费 孝 通(1995:25 -27)认 为
“×××……”】;(3)引用文集中的文献,应直接注明该文献的作者姓名;(4)若引用相同作
者同一年份内的不同文献,应在年份后以英文字母标出顺序【例:(费孝通,1981a:25)】;
(5)若同一夹注内引用同一作者不同年份的文献,则不同年份中间以逗号隔开【例:(费
孝通,1981,1998)】;(6) 若同一夹注内引用不同作者或者同一作者不同译名的文献,不
同作者名之间用分号隔开【例:(涂尔干,1999:123;Durkheim,1973:24)】。
6.注释:采用页下注,全文用阿拉伯数字连续编号。
7.文献:
( 1)中文文献与外文文献分别排列,中文在前,外文在后,以作者姓氏英文字母 A-Z
为序排列,中文译名以译名的首个字母为准。
( 2)外文作者(无论原名或译名)均须写出完整的姓和名,中间名可缩略表示;多位
作者的,第一作者按照“姓,名”格式,其余作者按照外文姓名的正常顺序,即“名 姓”,不
同作者姓名之间用“, ”隔开,最后两位姓名之间用“and”连接。
( 3)若一篇文献只有两位作者,两位作者的姓名在文中夹注中均须写明;若有两位
以上作者,则文中夹注可只写明第一作者姓名,后加“等”或“et al.”缩略表示,但须在相
应参考文献中写明所有作者的姓名。
(4)中文文献应标明文献类型(著作为[M],期刊为[J],汇编为[G],学位论文为[D]);
外文文 献中的论 文用引 号标明 ,著作(包 括文集)及期刊 用斜体 标明;参 考文献 的格 式
为:“作者名.出版年份.文献名称[文献类型].文献出处(卷期次).出版地:出版者.”;中外
文论文应在期数后标明起止页码。 具体如下:
李培林、田丰. 2012. 中国农民工社会融入的代际比较[J]. 社会 32(5):1-24.
徐勇、吴毅. 2001. 乡土中国的民主选举[M]. 武汉: 华中师范大学出版社.
Kim, Illsoo. 1981. New Urban Immigrants: The Korean Community in New York. Princeton,
N.J.: Princeton University Press.
Gallo, William T., Jennie E. Brand, Hsun-Mei Teng, Linda Leo-Summers, and Amy L.
Byers. 2009.“Differential Impact of Involuntary Job Loss on Physical Disability among
Older Workers: Does Predisposition Matter?” Research on Aging 31(3):345-360.
· 242·